World Blog (home)
New Comments World Blog RSS Feed
World Blog

'Translation Central JP Interview'

'Translation Central JP Interview'
Favorite Posts:
Skin Whitening Facts
We Offer Online Quran
NusratFanscom A Tribue to
Japan Forum
Japan Real Estate Listings





Interact
6675

Related Resources
6675

Tags

Previous Posts

Blog Roll:


Japan news Translation Central JP Interview
Top Searches: • translation central • japanese translation fukuoka • translation central jp • japanese news with translation • japanese news translated • news translation in japan • translation japan • translated japanese news • japan news translated • japanese translation jp • japanese translatoion fukuoka • translation services blog comment • japanese news translation • translation central jp fukuoka • japan news blog • translation in japan • japanese survival translation • translation fukuoka japan • japan translation blog • income japanese english translator • central jp • qualified translators fukuoka • japan news translation english • translation services fukuoka • technical translation fukuoka • japanese translation blogs • news translation japan • japanese news translated to english • interview japanese translation • japan news japanese translation • link www translationcentral com site www translationcentral com • news japan translation •
Previous (Newer) PostNext (Older) Post

Translation Central JP Interview

By Interviewer at 04/07/08 23:38

Name of your website?

Translation Central JP

Your name?

Zee

Your Location (city, etc)

Fukuoka

Please give us a short summary of your website?

TranslationCentralJP English/Japanese translation expertise covers, but is not limited to; technical specifications, user and maintenance manuals, quality procedures, product catalogues and websites press releases.

What inspired you to launch your own website?

It is easier to reach more customers through the internet.

When did you launch your first website, and what was it?

Last year. It is the same page.

How did you decide on a name for your website?

From comedy central.

What makes it different from other, similar offerings?

Technical translation are done by qualified staff

What is your eventual goal? (To sell it, keep it for income, secure a book or other mainstream media deal?)

Keep it for income

How does your investment of time and money balance against your success?

I have yet to analyse that.

If you had an unlimited development budget for development, how would you change your site?

Depends on the details.

If your site got really big, really quickly, would you be able to keep up with the demand?

YES.

What unexpected costs and headaches have you had to deal with?

Advertising costs.

What has been your biggest challenge?

Getting ranked in a major search engine.

What method has been most successful for promoting your website?

Nothing is really working out so far.

How has running your website differed from your expectations?

This is what I expected.

How long have you run the site already, and how long will you continue to keep it up if you don't enjoy big gains in traffic, income or popularity?

2 Months. I still intend to keep it going.

What is your website address?

Translation Central JP

Japan News Digest Blog
Tags:
Japan Tags: • - Permalink
Previous (Newer) PostNext (Older) Post

Comments


Comment #1 Bradleyjames at 06/10/08 00:32
Thanks a lot, this is really helpful. Really well for me and I’m not going back to the proprietary guys! If You Need More Information Please Visit us :- eTranslate is an international company specialising in the provision of Internationalization and Globalization Solutions.
Leave a comment:

We welcome your comments on this post in the World Blog. That means a comment on this post, not something about some other topic.

Name:     (required)
Email:    (required, not published)
Comment:
         


Note: Your comment will be immediately submitted and you will have no opportunity to review to edit it.

It is recommend that you register on World Blog and login so you can include full html (ie: links). We don't have a chapta because we think we're smarter than the spambots.



translation_services

* com * top * 10 * 100 * 6675 * World Blog *

Have you added a link to us from your website? (6675):

  • <a href="http://blog.classifieds1000.com">World Blog</a>
Japan news Translation Central JP Interview

Web site copyright (c) 2007-2009 GLR Sales LLC.



>

Twitter: @classifieds1000 -- (rozwqizwpwzwwp)

Privacy & DMCA Policy -- About us / Site map -- Those who twitter us!
translation services Japan 'Translation Central JP Interview'